재미있는 비유 - 백설공주와 일곱난쟁이

공부/복습/컴퓨터과학(Computer Science) 2007/09/30 13:21
BUNCH 라는 단어가 있습니다.

이것을 소문자로 쓰면 bunch  , 이 단어는 a bunch of grapes (포도 한송이) 처럼
송이나 묶음을 나타내는 단어입니다.

하지만 대문자로 이루어진 BUNCH 는 컴퓨터 산업쪽에서는 , 아 컴퓨터 산업사라고
해야겠군요. 1970년대에 IBM의  5섯개의 경쟁회사의 첫머리글짜를 따서 BUNCH라고
부릅니다.  IBM이 워낙 시장점유율이 높아서 이 다섯개의 회사를 모두 합쳐도
IBM에게 조족지혈이었던 시대였습니다.

1950년대의 컴퓨터산업은 IBM과 몇몇작은 회사들이 이끌어갔는데 이 작은 회사들이
일곱개였기 때문에 IBM과 일곱난쟁이라고 불리어졌습니다.

1950년대에는 BUNCH라 부르는 Burroughs , UNIVAC , NCR, Control Data Corporation, Honeywell  이 다섯회사와 RCAGeneral Electric  두회사를
합쳐 일곱난쟁이라 불렀던 것입니다. 1970년대에는 RCA와 General Electric 은
컴퓨터산업에서 뒤로 물러났던 시대입니다. 일곱난쟁이가 BUNCH가 된것이죠.




top

Trackback Address :: http://www.xevious7.com/trackback/268

Write a comment